Translation of "with respect for" in Italian


How to use "with respect for" in sentences:

And we will welcome all elected, peaceful governments – provided they govern with respect for all their people.
E noi accetteremo tutti i governi pacificamente eletti, purché governino rispettando i loro stessi popoli.
Let me begin by stating clearly that I expect all parties to act appropriately and with respect for these proceedings.
Mi aspetto che le parti tengano una condotta appropriata e rispettosa.
All my life, I've waited to see Greeks grovel with respect for Macedonia.
Tutta la vita ho aspettato di vedere i Greci strisciare e rispettare la Macedonia.
They're good men with respect for authority.
Sono brave persone, che rispettano l'autorita'.
We want our Fashion to have a positive impact: Made with more sustainable materials, fewer natural resources and with respect for animal welfare.
Vogliamo che la nostra moda abbia un impatto positivo: che sia realizzata con materiali più sostenibili, meno risorse naturali e tutelando gli animali.
Killing to eat with respect for the animal is good.
Uccidere per mangiare, rispettando l'animale sacrificato, e' giusto.
All the same, he deserved a funeral with respect for all of his service.
Come ognuno di noi merita un funerale rispettoso, per tutti i suoi anni di servizio.
Donald, do I know all there is to know with respect for this case?
Donald, pensi che sappia tutto cio' che c'e' da sapere su questo caso?
Atlas Copco has a history of developing modular tools with respect for materials and natural resources used in our products.
Atlas Copco ha una storia nello sviluppo di strumenti modulari con un profondo rispetto per i materiali e le risorse naturali utilizzati nei prodotti.
(14) Pursuant to Article 67 TFEU, the Union should constitute an area of freedom, security and justice with respect for fundamental rights, to which non-discriminatory access to justice for all is instrumental.
(14) In base all'articolo 67 del TFUE, l'Unione dovrebbe realizzare uno spazio di libertà, sicurezza e giustizia nel rispetto dei diritti fondamentali, di cui l'accesso non discriminatorio alla giustizia per tutti è un elemento fondamentale.
The common objective is this, both today and for the future, to build the best woodworking machines with respect for our customers and for our environment.
L' obiettivo comune oggi e nel futuro: costruire con rispetto verso i nostri clienti e verso l' ambiente le migliori macchine per la lavorazione del legno.
Arctic Paper thinks long-term and works in a structured way with respect for the surrounding environment.
Arctic Paper pianifica a lungo termine e lavora in modo strutturato rispettando l'ambiente circostante.
To add to the feel-good factor, our plates and serving items are manufactured with respect for nature.
Per una maggiore piacevolezza, i nostri piatti e articoli da portata sono fabbricati nel rispetto della natura.
Brimming with respect for you right now, Loretta.
Trabocco di rispetto per te, Loretta.
Comport yourselves with respect for all who suffered and sacrificed.
Comportatevi con rispetto per tutti coloro che hanno sofferto e si sono sacrificati.
Conducting our operations with integrity and with respect for the many people, organisations and environments our business touches has always been at the heart of our corporate responsibility.
L'idea di lavorare con integrità e nel rispetto delle persone, delle aziende e dell'ambiente in cui opera la nostra azienda è sempre al centro della nostra responsabilità aziendale.
Whenever these interactions are conducted in natural circumstances and with respect for the receiving culture, they result in growth, development and richness.
Questi legami, ogni volta che si sono formati in condizioni naturali e col rispetto per la società che li riceveva, hanno donato crescita, prosperità e ricchezza.
Of course, this right is to be exercised with respect for Union law and national legislation.
È riconosciuta la libertà d'impresa, conformemente al diritto dell’Unione e alle legislazioni e prassi nazionali.
With respect... for your integrity... and faith... in your abiding love for me.
rispettando la tua integrita' e confidando nel tuo imperituro amore per me.
How about starting with respect for the rule of law?
Cosa ne direbbe di cominciare dal rispetto della legalità?
Only products made with respect for society and the environment we operate in will create that right atmosphere.
Solo i prodotti creati nel rispetto della società e dell'ambiente in cui operiamo potranno creare la giusta atmosfera.
It’s important to us that our products are made and used with respect for nature.
Per noi è importante che i nostri prodotti siano realizzati e utilizzati nel rispetto della natura.
This cooperation shall be conducted within the institutional and legal framework of the Union and with respect for the relevant provisions of the Constitution.
Tale cooperazione è realizzata nell'ambito istituzionale e giuridico dell'Unione europea e nel rispetto delle pertinenti disposizioni dei trattati.
They're here to renew their vows with respect for the past, Joy in the present, and commitment to the future.
Sono qui per rinnovare i loro voti, con rispetto per il passato, gioia nel presente, ed impegno per il futuro.
He'll serve finance and our customers with respect for the ethical and political order, so Phenix is constantly reborn.
Servira' la finanza e il pubblico, rispettando l'etica e la politica, in modo che la Phenix non smetta di rinascere.
I would like the atmosphere on this day to be filled with respect for the birthday man, recognition of his merits, smiles and good mood.
Mi piacerebbe che l'atmosfera di questo giorno si riempisse di rispetto per l'uomo del compleanno, riconoscimento dei suoi meriti, sorrisi e buonumore
R. whereas there is a need to promote a socially inclusive, healthy, safe and just society with respect for fundamental rights and cultural diversity that creates equal opportunities and combats discrimination in all its forms;
R. considerando che è necessario promuovere una società socialmente inclusiva, sana, sicura e giusta, nel rispetto dei diritti fondamentali e della diversità culturale che crea pari opportunità e combatte ogni forma di discriminazione;
Individual human beings seeking protection are not statistics; they are to be treated humanely and with respect for their fundamental rights.
Gli esseri umani che cercano protezione non sono statistiche; essi devono essere trattati umanamente e nel rispetto dei propri diritti fondamentali.
I consider that to be a given in a functioning internal market with respect for inviolable human rights.
Ritengo che sia un must in un mercato interno funzionante che rispetti diritti dell’uomo inviolabili.
1. Underlines that the European Union is first and foremost a community of values, with respect for human rights and fundamental freedoms, democracy and the rule of law, equality and non-discrimination among its most cherished values;
1. sottolinea che l'Unione europea è innanzitutto una comunità di valori, in cui il rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali, la democrazia e lo Stato di diritto, l'uguaglianza e la non discriminazione sono fra i valori che più contano;
The Union shall constitute an area of freedom, security and justice with respect for fundamental rights and the different legal systems and traditions of the Member States.
L'Unione realizza uno spazio di libertà, sicurezza e giustizia nel rispetto dei diritti fondamentali nonché dei diversi ordinamenti giuridici e delle diverse tradizioni giuridiche degli Stati membri.
By servicing your Apple batteries only through Apple or an Apple authorized service provider, you can be sure they’ll be recycled with respect for the earth.
Rivolgiti a Apple o a un centro assistenza autorizzato Apple: avrai la certezza che venga riciclata rispettando l’ambiente.
(14) Pursuant to Article 67 TFEU, the Union should constitute an area of freedom, security and justice with respect for fundamental rights, to which access to justice is instrumental.
(14) In base all'articolo 67 del TFUE, l'Unione dovrebbe realizzare uno spazio di libertà, sicurezza e giustizia nel rispetto dei diritti fondamentali, di cui l'accesso alla giustizia è un elemento fondamentale.
We conduct our operations with honesty, integrity and openness, and with respect for the human rights and interests of our employees.
Svolgiamo le nostre attività con onestà, integrità e trasparenza, rispettando i diritti umani e gli interessi dei nostri dipendenti.
4.0155580043793s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?